People with experiences of flight and migration often create a new home in temporary forms of housing such as container villages. At the same time, they remain connected to their homeland through memories and contacts with those “back home,” while seeking ways to live out their cultural everyday needs.
In a workshop at Kunsthalle Tübingen, I invited participants from Afghanistan, Albania, Armenia, Turkey, Iraq, Lebanon, Nigeria, and Pakistan to share memories of a home, to explore mental images of their current (hybrid) home, and to imagine visions of a future form of living. These individual ideas were captured in a collective large-scale drawing and documented in a video – both as a creative process and as a vision of communal life.
Menschen mit Flucht- und Migrationserfahrung schaffen sich meist in temporären Wohnformen wie Containerdörfern ein neues Zuhause. Gleichzeitig bleiben sie über Erinnerungen und Kontakte zu „Daheimgebliebenen“ mit ihrer Heimat verbunden und suchen nach Möglichkeiten, ihre kulturellen Alltagsbedürfnisse zu leben.
In einem Workshop in der Kunsthalle Tübingen lud ich Teilnehmer*innen aus Afghanistan, Albanien, Armenien, Türkei, Irak, Libanon, Nigeria und Pakistan ein, Erinnerungen an ein Zuhause zu teilen, mentale Bilder eines derzeitigen (hybriden) Zuhauses zu erkunden und Visionen einer zukünftigen Wohnform zu imaginieren. Diese individuellen Vorstellungen wurden in einer gemeinsamen großformatigen Zeichnung festgehalten und in einem Video dokumentiert – als kreativer Prozess und als Vision eines kollektiven Zusammenlebens.
In addition, together with the participants, we explored their inner images of home in narrative interviews, which I then translated into drawings. In this way, mental spatial images emerged that make visible both personal sensitivities, hybird identities and the socio-spatial conditions of refugees.
Ergänzend ergründete ich zusammen mit den Teilnehmer*innen in narrativen Interviews deren innere Bilder vom Wohnen, welche ich anschließend in eigene Zeichnungen übersetzte. So entstanden mentale Raumbilder, die persönliche Befindlichkeiten, hybride Identitäten, ebenso wie sozial-räumliche Gegebenheiten Geflüchteter sichtbar machen.
Ausstellungsansicht „SCHÖNER WOHNEN.
Architekturvisionen von 1900 bis heute, Kunsthalle Tübingen. 2025
Ausstellungsansicht „SCHÖNER WOHNEN.
Architekturvisionen von 1900 bis heute, Kunsthalle Tübingen. 2025
Oktogon (INhabit Gespräch mit ID10 am 29.1.2025, Tübingen)
Blei- und Buntstift auf Papier,
59,4 x 42 cm
Fragile Remembering, Varation II
From 2019 to 2023, Simone Rueß visited senior citizens with memory disorders in the Ernst-Berendt-Haus of the Stephanus GmbH in Berlin Weißensee and let them describe their biographical memories which she then translated into drawings. These conversations were the basis for a detailed artistic analysis in the form of double time graphs, which reveal weightings of certain biographical and historical data in relation to memory capacity.
A video gives insights into the conversations with the protagonist K. H. Stauffer. Originally from the region of Lviv, K. H. Stauffer’s family fled from today’s Poland near Wroclaw to Rhineland-Palatinate in 1945, where he grew up with his family on a four-sided farm. He later managed the farm himself for many years. He not only expresses his spatial experiences of displacement linked to current geopolitical conflicts, but also finds ways to describe his embodied limitations and physical restrictions as a senior citizen suffering from Parkinson’s disease. With the help of animated diagrams and a documented light installation, the film expresses the conflictual resonance of time and space along fragile remembering.
Corresponding to the short film portrait, the floating color installation portrays the space biography of another patient, representing and abstracting the biographical conversations over a period of 3 years. Based on diagrams, colored strips of different lengths materialize the narrated and remembered experiences. They rotate around their own axis, forming a kinetic landscape, expressing the constantly changing memory capacity. Each horizontal line materializes a conversation, each colored strip a sentence. Each color stands for a remembered person (relatives, friends, community, etc.).