Warszawa Centralna

Hybrid INhabit: home – Home – HOME

Hybrid Inhabit: home–Home–HOME is a transdisciplinary research project combining artistic and scientific methods to examine the socio-spatial experiences of two forcibly displaced individuals. Drawing on the triadic concept of home developed by Brun and Fábos (2015) and adopted in the
project Architecture of Asylum I (2022), our definition of “home” is conceived not only as a fixed place but also as a shifting constellation of daily practices, memories, and contested forms of governance:

home: as day-to-day practices
Home: as values and traditions
HOME: as structures of power

The project explores homemaking processes before, during, and after displacement. We interviewed two participants about their home in Syria, life in refugee accommodations in Germany, and homemaking in their current apartments.

The project builds on Simone Rueß’s artistic methodology, which maps the process of homemaking across time and space in so-called timescapes. The multimedia installation visualizes the complex entanglements of home and displacement. Through narrative interviews, participatory mapping, and visual tools, participants co-created maps that reveal homemaking as both personal and political. Our analysis translated their narratives into circular diagrams, and an animated visualization expressed their experiences in three dimensions, where temporality unfolds vertically and homemaking unfolds horizontally.


The unexpected fall of the Assad regime in 2024, shortly after our interviews, raises new questions about potential return to Syria, memories beyond the war, and belonging to a changed homeland. (text by Maureen Abi-Ghanem, Qusay Amer, Layla Dadouch, Simone Rueß)

Round Tables ID01, 2025, by Simone Rueß, Qusay Amer, Layla Dadouch, Maureen Abi-Ghanem.
Print on acrylic glass. 1,2 x 120 x 120cm and 21 x 120 x 120cm.
Round Tables ID01 & ID02, 2025, by Simone Rueß, Qusay Amer, Layla Dadouch, Maureen Abi-Ghanem. Print on acrylic glass. 1,2 x 120 x 120cm and 21 x 120 x 120cm.
Concept: Simone Rueß, Qusay Amer, Layla Dadouch, Maureen Abi-Ghanem.
Artistic design: Simone Rueß
Layout and design: Hanna Grodner
Icons: Simone Rueß in collaboration with Hanna Grodner.
Interviews and Narrative Mappings with two refugees: Qusay Amer, Maureen Abi-Ghanem, Simone Rueß.
Transcription and translation: Layla Dadouch, Qusay Amer.


Hybrid Home-Timescape ID01 & ID02, 2025, videos by Simone Rueß in collaboration with the AoA researchers. 11.30 min each, loop.
Artistic concept, camera set-up, editing and animation: Simone Rueß.
Icons: Simone Rueß in collaboration with Hanna Grodner.
Vector illustrations: Hanna Grodner
Animation effects and post production assistance: Hara Shin.
Narration concept and voiceover: Maureen Abi-Ghanem.
Interviews and Narrative Mappings with two refugees: Qusay Amer, Maureen Abi-Ghanem, Simone Rueß.
Theoretical concept: Qusay Amer, Layla Dadouch, Maureen Abi-Ghanem, Simone Rueß.

Przestrzeń Działań Społecznych

In the workshop led by Simone Rueß, a collective map was created based on a performative exploration of urban space. The starting point were mental images of selected spaces of Katowice and performative and linguistic interactions with places such as the train station, the shopping center and the pedestrian zone.

The aim was to draw attention to the network of socio-spatial relationships in Katowice. According to Martina Löw's relational spatial concept, space is a constantly changing arrangement of people, other living beings, goods and architectural objects. This space is synthesized through the processes of
perception, imagination and memory.


Furthermore, Simone Rueß' concept for the workshop was based on Kevin Lynch's (1960) idea of the mental image of the city and Grzegorz Kowalski's theory and teaching of the “own/common space”. (Excerpt summary of the workshop at NIAiU, Warsaw)


In dem von Simone Rueß geleiteten Workshop wurde eine kollektive Karte auf Basis einer performativen Erforschung des städtischen Raums erstellt. Ausgangspunkt waren mentale Bilder ausgewählter Räume von Katowice und performative und sprachliche Interaktionen mit Orten wie dem Bahnhof, dem Einkaufszentrum und der Fußgängerzone. Ziel war es, die Aufmerksamkeit auf das Netz der sozialräumlichen Beziehungen in Katowice zu lenken. Nach Martina Löws relationalem Raumkonzept zufolge ist der Raum eine sich ständig verändernde Anordnung von Menschen, anderen Lebewesen, Waren und architektonischen Objekten. Dieser Raum wird durch die Prozesse der Wahrnehmung, der Vorstellung und der Erinnerung synthetisiert. Simone Rueß‘ Konzept für den Workshop stützte sich außerdem auch auf Kevin Lynchs (1960) Idee des mentalen Bildes der Stadt sowie auf Grzegorz Kowalskis Lehre vom „Eigenen/Gemeinsamen Raum“. (Ausschnitt Zusammenfassung des Workshops at NIAiU, Warschau: https://niaiu. pl/2024/05/przestrzen-dzialan-spolecznych-podsumowanie-warsztatow/)

DW Centralny (Warsaw)

appartement

 


Dworzec Centralny (Warsaw)

Stadt/körper (Bundesplatz)

I see Berlin’s Bundesplatz as a public sculpture. This space is characterized by a car-friendly urban design featuring a central underpass to ensure traffic flow remains unimpeded. Pedestrians access the U-Bahn and S-Bahn via underpasses. A small green traffic island remains as a place to linger amidst the noise of the big city. This urban structure is typical of the reconstruction in West Germany after World War II. The Phoenix sculpture by Bernd Wilhelm Blank on the square directly in front of the intersection addresses the new beginning after 1945. With my intervention “Stadtkörper,” I question the concept of an urban renewal that confronts residents, passersby, and non-human beings with enormous spatial tensions.


Den Berliner Bundesplatz verstehe ich als eine begehbare Skulptur. Dieser Ort ist geprägt durch eine autogerechte Stadtplanung mit einem zentralem Autotunnel für einen ungehinderten Verkehrsfluss. Passant*innen gelangen durch Unterführungen zur U- und S-Bahn. Eine kleine grüne Verkehrsinsel bleibt für den Aufenthalt inmitten des Großstadtlärms. Diese urbane Stadtstruktur ist typisch für den Wiederaufbau in Westdeutschland nach dem 2. Weltkrieg. Die Phönix-Skulptur von Bernd Wilhelm Blank auf dem Platz direkt vor der Verkehrskreuzung thematisiert den Neuanfang nach 1945. Mit meiner Intervention "Stadtkörper" hinterfrage ich das Konzept des städtebaulichen Neuanfangs, welche die Bewohner*innen, Passant*innen und nicht-menschliche Wesen mit enormen räumlichen Spannungsfeldern konfrontiert. 

„it’s a play of forms, charming, quiet. hollow space here, filled space there. You walk through the underpasses, along walls and corners, down stairs, up escalators. You barely pay attention to it, you only want to get from A to B, you switch off all feeling, don’t want to see anyone, smell anything, taste anything."

Excerpt from my text "My body is the place of my lived experience“, read during the intervention 

.
"Es ist ein Spiel der Formen, 
reizvoll, ungestört. 
Hier ein Hohlraum, dort Füllraum. 
Du gehst durch Gänge, 
an Wänden entlang, 
um Ecken, 
Treppen hinab, 
Rolltreppen hinauf. 
Du bemerkst es kaum. 
Du willst nur von A nach B. 
Du schaltest deine Gefühle aus. 
Willst niemanden sehen, 
nichts riechen, nichts schmecken.“

Im Rahmen von: 

Echo Echo – Ein Parcours durch den Stadtraum

Skulpturverein lädt zu einem künstlerischen Parcours durch den öffentlichen Raum ein. Im Verlauf eines gemeinsamen Spaziergangs begegnet das Publikum bestehenden Skulpturen, die im Stadtraum oft unbeachtet bleiben – stille Zeugnisse vergangenen Gestaltungswillens, politischer Narrative oder künstlerischer Positionen. An jeder Station reagiert eine der beteiligten Küstlerinnen mit temporären Arbeiten, Interventionen oder Performance auf eine existierende Skulptur. Ihre Beiträge fungieren als dialogische Kommentare, als zeitgenössische Spiegelungen oder Kontrapunkte zu den in der Vergangenheit von Männern geschaffenen Kunstwerken. Sie eröffnen neue Perspektiven auf das bereits Vorhandene und stellen Fragen zu Repräsentation, Geschichte und Sichtbarkeit im öffentlichen Raum. Die Bewegung durch die Stadt – als kollektives Flanieren – wird Teil des Erlebens. Der Parcours verbindet die Stationen zu einem sinnlichen und intellektuellen Prozess: Kunst im Raum, Kunst im Dialog, Kunst in Bewegung. ECHO ECHO versteht sich als Einladung zum Sehen, Denken und Weitergehen – gemeinsam, draußen, mitten in der Stadt. (Text: Skulpturverein) 

Parcours:
ELISABETH ROSENTHAL – Speerwerfer, Karl Möbius, 1921 ULRIKA SEGERBERG / special guest matka – Zwei Brunnenskulpturen, M. Schoenholtz, 1979 HILDEGARD SKOWASCH – Winzerin, Friedrich Drake, 1854/1910 SIMONE RUEß – Phoenix, Bernd Wilhelm Blank,1968 YASMIN ALT – Olympionike, Demetros Anastasatos, 1961 ANNA BORGMAN – U-Bahn Heidelberger Platz, Wilhelm Leitgebel, 1913 GLORIA ZEIN – Reiterskulptur, Springer Natur Akademischer Verlag 
KYOCO TANIYAMA – Siegfriedbrunnen, Emil Cauer d. J., 1911
Stadt/körper (Bundesplatz), 2025. engl: city/body/fragment, A counterpoint to “Phoenix” by Bernd Wilhelm Blank, 1968. Gray cardboard, Finnboard, lacquer. As part of ECHO ECHO, an artistic tour along existing sculptures in public spaces.

Kręgosłup

18 October – 21 November 2010 at Galeria Studio, Palace of Culture, Warsaw

Baukörper (RD Śródmieście)

Cityscape Nowa Huta



"Based on the insights I received during the conversations and narrative mappings of residents along my first tour through the city (Nowa Huta), I revisited and approached selected locations in greater detail (Lynch 1960, 15). I stood with my mobile table at six locations for a longer duration of time (approximately two to three hours), scanning the visual field and documenting the multiplicity of moments as layers of strokes and lines on a single sheet of paper (Figure 4). The live drawings were simultaneously filmed from above and later digitally sped up in videos and superimposed. Inverted to white on black, like an X-ray, the time-based images illuminate ‘a view of bodies seen through and beyond their skins’—that is, a view of environmental structures seen through their surfaces (Rueß 2023a, 89). Built on my artistic practice, I used the method of overlaying drawn movements into simultaneity to reveal the so-called movement space in relation to the architecture, environments, and their histories."

excerpt: Simone Rueß (2025). Performance Drawing: Uncovering Multiple Timescapes of Nowa Huta, In: Spacetimes Matter. A Collection of Mapping Methodologies. Baxter, Jamie-Scott / Heinrich, Anna Juliane / Marguin, Séverine / Sommer, Vivien (Eds.), Jovis: Berlin.

Os. Stalowe, excerpt of the installation 'city/sound/scape' by Simone Rueß and Rafał Mazur.


References:

Lynch, Kevin. 1960. The Image of the City. Cambridge: M.I.T. Press.
Rueß, Simone. 2023a. ‘Drawing and (Re)Acting: The Creation of Movement Spaces’. Drawing: Research, Theory, Practice 8 (1): pp. 81–94. https://doi.org/10.1386/drtp_00107_1.

Park Tysiąclecia, Millenium Park. 2014

Gendera, Marta (2014), Park Tysiąclecia, Millenium Park. Próby, szkice nowej przestrzeni publicznej, Zielona Góra:
Fundacja Salony, pp. 166-173

Daily Routes (Nowa Huta)

Nowa Huta is a unique testimony to urban and social 're-figuration' in today's Europe. Originally designed from the top down as an ideological, socialist, and urban planning project close to a huge steelwork, Nowa Huta has been undergoing an ongoing economic and social transformation since 1989. The accompanying geographical changes and the progressive changes of Kraków have led to new residents, different everyday activities, and altered patterns of movement. The audiosphere is also undergoing a profound transformation, which is linked, for example, to the closure of the industrial context.

To better understand the particularity of the city structure and how it is/was experienced by inhabitants today and in the past, I engaged with Stara Nowa Huta through several artistic interactions in the summer and autumn of 2023. I conducted the performative and participatory research tour, titled „Daily Routes“, by wheeling a dining table through the city and inviting passers-by to share their everyday routes and memories of the city. These routes and memories were recorded as spoken narratives and drawings overlaid on the printed cartographic map of Nowa Huta. The table was round, so we could converse and circle around it and change perspectives dynamically. An action camera and a microphone were installed above the table to record the mapping processes from a bird’s-eye view.


Nowa Huta ist ein einzigartiges Zeugnis der urbanen und sozialen „Re-Figuration” im heutigen Europa. Ursprünglich als ideologisches, sozialistisches und städtebauliches Projekt vom Reißbrett in der Nähe eines riesigen Stahlwerks entworfen und gebaut, befindet sich Nowa Huta seit 1989 in einem kontinuierlichen wirtschaftlichen und sozialen Wandel. Die damit einhergehenden geografischen Veränderungen und der fortschreitende Wandel Krakaus haben zu neuen Einwohner*innen, anderen Alltagsaktivitäten und veränderten Bewegungsmustern geführt. Auch die Audiosphäre unterliegt einem tiefgreifenden Wandel, der beispielsweise mit der Schließung des industriellen Kontexts zusammenhängt. 

Um die Besonderheiten der Stadtstruktur und ihre Wahrnehmung durch die Einwohner*innern heute und in der Vergangenheit besser zu verstehen, habe ich mich im Sommer und Herbst 2023 durch mehrere künstlerische Interaktionen mit Stara Nowa Huta auseinandergesetzt. Ich führte die performative und partizipative Researchtour mit dem Titel „Daily Routes“ durch, indem ich einen Esstisch mit einer installierten Stadtkarte durch Nowa Huta schob und Passant*innen einlud, ihre alltäglichen Wege und Stadterinnerungen mit mir zu teilen. Diese Wege und Erinnerungen wurden als gesprochene Erzählungen und Notationen auf einem Schwarzplan von Nowa Huta aufgezeichnet. Der Tisch war rund, sodass wir uns um ihn herum unterhalten und dynamisch die Perspektive wechseln konnten. Über dem Tisch waren eine Action-Kamera und ein Mikrofon installiert, um die Kartierungsprozesse aus der Vogelperspektive aufzuzeichnen.

HALA

In 2011, Simone Rueß and Krzysztof Franaszek jointly created the video installation HALA (two projections 16:9, 6‘54“, on loop). It documented the dismantling of the KDT market hall which spanned a vast expanse at the very heart of Warsaw next to the Palace of Culture and Science from 1999 to 2009, which today marks the site of the contemporary art museum MSN. In their record of gradual destruction, the artists discovered that the demolishment involved the erection of temporary structures which were later taken down, as well. Their collaborative project de-re-konstrukt (2019-2021) that followed, as well addresses the arc of creation and destruction, which is part and parcel of the urban lifecycle.

W roku 2011 Simone Rueß i Krzysztof Franaszek wspólnie stworzyli wideoinstalację pt. HALA (dwie projekcje 16:9, 6'54", pętla). Dokumentowali wówczas etapy rozbiórki hal handlowych KDT, które w latach 1999-2009 zajmowały obszerną przestrzeń w samym centrum Warszawy przy Pałacu Kultury i Nauki. W tym miejscu powstal Muzeum Sztuki Nowoczesnej. W zapisie procesu stopniowego niszczenia artyści zwrócili uwagę, że na rozbiórkę składają się też etapy wznoszenia tymczasowych budowli, które kolejno także ulegają wyburzeniu. de-re-konstrukt również podąża za cyklem tworzenia i niszczenia, który jest nieodłącznym elementem życia miasta..
  Im Jahr 2011 schufen die Künstler*innen Simone Rueß und Krzysztof Franaszek gemeinsam die Videoinstallation HALA (zwei Projektionen 16:9, Dauer: 6'54", loop). Sie dokumentierten den Abriss der Markthalle KDT, welche von 1999 bis 2009 auf dem Plac Defilad vor dem Kulturpalast im Zentrum von Warschau stand. An diesem Ort entstand das Museum für Zeitgenössische Kunst. In den Videoaufnahmen hielten die Künstler*innen fest, wie während des allmählichen Abrisses für kurze Zeit temporäre neue Bauten und Objekte entstanden, die dann genauso sukzessive wieder abgerissen wurden. Auch ihr kollaboratives Folge-Projekt de-re-konstrukt (2019-2021) empfindet den Kreislauf von Konstruktion und Dekonstruktion nach – ein Prozess, der dem Leben einer Stadt innewohnt.